Aucune traduction exact pour متعلق بالباطنيات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe متعلق بالباطنيات

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • (b) Prepare guidelines on the compilation of subsoil asset accounts;
    (ب) إعداد مبادئ توجيهية حول تجميع الحسابات المتعلقة بموارد باطن الأرض؛
  • The Port Subcontract was to be completed within 1,030 days.
    وكان من المقرر أن يُنجز العقد من الباطن المتعلق بالميناء، في غضون 030 1 يوماً.
  • Alumina submitted a copy of the AIC Subcontract.
    قدمت شركة ألومينا نسخة من العقد من الباطن المتعلق بمشروع شركة التأمين الأهلية.
  • In addition to the Port Subcontract, Alumina submitted a “payment sheet” (the “Payment Sheet”), dated 17 May 1990, which states that the value of the Port Subcontract was KWD 595,000.
    وفضلاً عن العقد من الباطن المتعلق بمشروع الميناء، قدمت شركة ألومينا "صحيفة مدفوعات" ("صحيفة المدفوعات")، مؤرخة 17 أيار/مايو 1990، تشير إلى أن قيمة العقـد مـن الباطن المتعلق بمشروع الميناء هي 000 595 دينار كويتي.
  • The sub-contract arrangement is evidenced by a purchase order issued by the contractor to Sutton dated 20 December 1989.
    ومما يثبت الترتيب المتعلق بالتعاقد من الباطن أمر الشراء الذي أصدره المتعاقد لشركة ساتون بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1989.
  • (c) Consider the discussions of the Canberra II Group on the Measurement of Non-Financial Assets as they relate to subsoil assets.
    (ج) النظر في المناقشات التي دارت في فريق كامبيرا الثاني حول قياس الأصول غير المالية المتعلقة بالموارد في باطن الأرض.
  • In support of its claim, Alumina provided a signed, but undated copy of the Waterfront Subcontract.
    وقدمت شركة ألومينا، دعماً لمطالبتها، نسخة موقعة لكنها غير مؤرخة، عن العقد من الباطن المتعلق بمشروع المطَلّ البحري.
  • The Bank Subcontract states that the completion date for subcontracting work on the Bank of Iraq Project was 25 October 1989.
    ويشير العقد من الباطن المتعلق بمشروع البنك العراقي، إلى أن تاريخ إنجاز الأعمال بموجبه هو 25 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
  • The negotiations will include the issue of the distribution of revenue from mineral resource activities in the Greenland subsoil and the issue of a resumption of the Government subsidy to the self-government authorities.
    وستشمل المفاوضات مسألة توزيع إيرادات الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية في باطن أرض غرينلاند ومسألة استئناف دعم الحكومة لسلطات الحكم الذاتي.
  • Notes with concern the risks that may be presented by the lack of disclosure regarding the issue of subcontracting;
    تلاحظ مع القلق المخاطر التي قد ينطوي عليها عدم الكشف عن المعلومات المتعلقة بمسألة التعاقد من الباطن؛